- 欧荣;
<正>欧美跨艺术诗学(inter-art poetics)广义上指打破媒介和艺术界限,研究不同媒介和艺术之间的相互影响和相互转化。在诗歌批评领域,跨艺术诗学关注诗歌与绘画、音乐等非语言艺术的相互影响以及诗歌文本与绘画、音乐等非诗歌文本之间的转换或改写,又称"艺格符换"诗学(poetics of ekphrasis)。欧美跨艺术诗学的根源
2019年01期 v.26;No.133 13页 [查看摘要][在线阅读][下载 672K] - 欧荣;王高桂;
美国学者赫弗南在《语词博物馆:从荷马到阿什伯里的"艺格符换"诗学》中以布鲁克林大桥本身并不再现客观物象为由,将美国现代派诗人哈特·克兰的长诗《桥》排除在"艺格符换"诗之外,此后学界少有文章考察该诗作的"艺格符换"元素。《桥》的主体意象布鲁克林大桥虽然并不再现其他事物,但诗歌本身所展现出来的"艺格符换"元素仍然值得探究。从视觉艺术向听觉艺术的转换与时间艺术向空间艺术的转换两个方面探讨该诗作中的"艺格符换"。
2019年01期 v.26;No.133 14-23+158页 [查看摘要][在线阅读][下载 747K] - 章燕;
传统的华兹华斯研究界普遍认为,在华氏早年创作的盛期他表达出对视觉感官的抵制,因为它限制了想象力的生发和心灵的跃动。笔者认为,华氏诗作中始终存在着鲜明的视觉意识,这种视觉意识与想象力有紧密的联系。但前后表现为两个层面,即早期的从眼见到心灵之见及中晚期的眼见与心灵之见的交互生发,在这种相互生发的过程中想象力与心灵的跃动获得了新的生命力。
2019年01期 v.26;No.133 24-34+158-159页 [查看摘要][在线阅读][下载 772K] - 杨柳;
跨艺术间的深度交流为里尔克的诗歌创作提供了形式与内容的灵感,也为里尔克研究植入了新的跨艺术视角。在沃尔普斯韦德风景画家的启发下,里尔克初探观看之道,不仅为后来物诗的形成奠定了视角基石,也为其诗歌的自然表达提供了审美取向。作为沃尔普斯韦德艺术家群体中的特殊者,女画家莫德松-贝克尔代表的德国表现主义肖像绘画艺术将绘画对象的面部艺术表现抽象为面具。受其影响,脸、非脸、面具成为里尔克诗歌解读存在与自我身份构建的媒介。
2019年01期 v.26;No.133 35-43+159页 [查看摘要][在线阅读][下载 736K] - 张远帆;
《维纳斯与阿多尼斯》是由英国文豪莎士比亚创作的一首叙事长诗,已有研究主要关注诗作的性主题、理欲关系、翻译、文体等,对其艺术价值的挖掘还有待深入。我们试图从跨艺术诗学的角度探究诗作中的"艺格符换",即诗歌文字对视觉艺术的呈现和诗歌艺术对视觉对象的跨符呈现与符号映射,力图剖析诗歌与视觉艺术之间的联系、转换与再现,引导读者体验莎翁独特的创作艺术。
2019年01期 v.26;No.133 44-53+159页 [查看摘要][在线阅读][下载 748K]