天津外国语大学学报

学术论文 _庆祝中华人民共和国成立70周年专稿

  • 外国语言研究30年——记中国英汉语比较研究会的发展历程

    杨文地;罗选民;

    中国英汉语比较研究会成立于1994年,至今已有25周年。学科研究领域从最初的英汉语言对比和英汉互译理论与实践发展到今天的语言、文化、翻译三大研究领域,分支机构21家,几乎囊括外国语言研究的各个方面,成为中国外语界一支重要的科学研究力量,在配合国家发展战略和对外文化传播与交流等方面起着重要作用。其发展历程见证了中国外国语言学科从起步到繁荣到辉煌的过程。

    2019年05期 v.26;No.137 1-12页 [查看摘要][在线阅读][下载 1248K]

学术论文 _“基于批评话语分析的中央文献英译研究”专栏

  • 从语境模型到译者模型——一个探究译者如何决定译文的质的研究案例

    田海龙;

    翻译并非是文本之间直接的语码转换,而是译者发挥主观作用的过程。基于此认识,本研究进一步对译者在翻译过程中发挥作用的机制进行探究。研究方法为质的研究,以研究者(即译者)为研究工具,研究对象为批评话语分析学者费尔克劳著作《语言与全球化》中文译本的产生过程。通过反思译者在翻译过程中考虑的与翻译相关的因素以及作出决定的动因,归纳出影响译者翻译的一些因素,并参照批评话语分析领域社会-认知研究方法的倡导者范代克关于语境模型的论述提出译者模型的概念,以期对译者为何这样而不是那样翻译作出解释。

    2019年05期 v.26;No.137 14-24+158页 [查看摘要][在线阅读][下载 1233K]
  • 从批评话语分析视角看翻译规范的特征及其后现代性

    陈勇;

    从批评话语分析的八条原则出发,发现翻译规范(研究)的一些特征未曾深入论及,包括翻译规范受权力和意识形态制约,具有历史性、阐释性、中介性、社会建构性和社会实践性。在后现代主义的观点和理念视阈下讨论这些特征可以发掘出翻译规范和翻译规范研究的五个后现代特性:多样性和不稳定性、不确定性、中介性、关系性与批评性。这些发现对于更为深入地认识翻译规范的本质特征具有意义。

    2019年05期 v.26;No.137 25-34+158页 [查看摘要][在线阅读][下载 1232K]
  • 政治演讲中语气英译策略探究

    刘春梅;

    以系统功能语言学的人际功能理论为框架,观察《习近平谈治国理政》第一卷中"永远做可靠朋友和真诚伙伴"这篇演讲的英译,探讨政治演讲中语气的英译问题。研究发现原文语气结构的主语部分在译文中发生转换,情态动词的量值在译文中有所下降,部分情态附加语亦在译文中转成时态加以表达。从话语研究的视角讨论这些发现,认为译者在演讲的语气翻译方面比语言内容的翻译方面更具灵活性。

    2019年05期 v.26;No.137 35-44+158-159页 [查看摘要][在线阅读][下载 1239K]
  • 中央文献英译接受效果的话语研究——一项基于中美新闻报道的案例分析

    刘璇;

    从批评话语分析视角出发,翻译以话语形式参与社会实践,涉及译文在社会实践中的生产、分配和消费过程。聚焦译文消费,以互文性为分析工具,观察一则中央文献的英语译文在中美新闻报道中的采用情况,进而分析其接受情况。在中方新闻中,译文采用的频率较高,以原文为参照,译文理解主要是正面持续的阐释;而在美方新闻中,译文采用的完整度较低,常以剪切拼凑的方式呈现,并伴随过度诠释现象。与中方新闻传递并加强译文权威不同,美方新闻在对译文的加工处理中呈现出消极的话语效果,体现翻译在对内、对外功能上的差异。立足翻译实践产生的实际话语效果反思译文的弱点和误用体现的翻译困境,可以发现翻译参与社会实践的直接性和间接性、即时性和延时性等特征。

    2019年05期 v.26;No.137 45-57+159页 [查看摘要][在线阅读][下载 1274K]

学术论文 _“韩礼德研究”专栏

  • 主持人语

    丁建新;

    <正>"韩礼德研究"作为一个学术术语2018年3月17日在中山大学语言所主办的"首届韩礼德研究会"上首次提出。当时笔者还提出了韩礼德六大新核心思想的概念,包括语法作为文化的思想、功能语言学的人类学思想、功能进化论思想、互为主体间性的思想、社会符号学思想与社会生物学思想。这些想法是笔者近几年对韩礼德语言学的一些思考。那次会议是一次五代同堂的会议。韩礼德教授的第一代中国弟

    2019年05期 v.26;No.137 58页 [查看摘要][在线阅读][下载 1001K]
  • 词汇的境遇

    丁建新;

    从学术史的角度考察词汇研究在20世纪语言学中的境遇,认为词汇研究是过去百年现代语言研究中的"灰姑娘"。词汇研究由伦敦学派开启,遭美国结构主义误解;由功能主义学者继承,却在主流语言学中备受冷落。20世纪下半叶计算机技术的发展使语料库研究词汇与语法成为可能,许多传统上语法研究看不到的意义得以照亮。语法研究的传统领地正遭受词汇游牧部落的入侵。

    2019年05期 v.26;No.137 59-65+159页 [查看摘要][在线阅读][下载 1132K]
  • 边缘话语分析——一项关于服刑人员语言状态的田野调查

    赵常友;刘承宇;

    服刑人员话语是一种反语言。从语言生态学的视角,运用物种生态位和群居的理论,阐述服刑人员话语,尤其是服刑人员流氓话语的边缘属性,发现它们是狭生态位、种群数量较小的话语变体,是一种极端的边缘话语形式。这类狭生态位边缘话语在服刑人员群体中频繁使用和广泛传播,得益于它们以种内、种际群居的模式,增强其竞争优势而得以胜出,而且少数服刑人员流氓话语已经或即将被正谕话语或官方话语收编,从边缘走向主流。

    2019年05期 v.26;No.137 66-78+159-160页 [查看摘要][在线阅读][下载 1340K]
  • 小句复合体关系体系之复杂性研究——《爱丽丝漫游奇遇记》原版与简写版难易度对比

    吴雅菲;

    句子的复杂性是由词语、句子结构、复合小句之间的逻辑关系等所决定。以韩礼德的功能语法为理论框架,从小句复合体的角度来比较《爱丽丝漫游奇境记》原版和Stuart改写的简写版之间的差异。结果显示影响句子复杂性的主要因素有三个:高密度小句复合体的使用频率、多变结构的比例以及多层多变结构的使用。

    2019年05期 v.26;No.137 79-86+160页 [查看摘要][在线阅读][下载 1249K]

学术论文 _外国文学作品研究

  • 《迦因小传》中西洋器物的话语意义

    潘红;

    器物是人为之作,在其物质功用之外还承载着深厚的文化寓意。器物是一个时代文明程度的标志物,体现生产力程度、言说一代人的审美特征、生活方式和价值理念,因而也是一种修辞符号,指向其背后的价值体系和制度文化。在杨紫麟和包天笑1901年合译的英国通俗小说《迦因小传》中西洋器物形成了一个醒目的系列文学形象,连贯成一个独特的修辞话语场,参与了译本话语意义的建构。以批评话语研究视角分析《迦因小传》对西洋器物的译介特点,阐述其亦新亦旧的思想意识,揭示晚清文学翻译对社会意识重构的潜在作用。

    2019年05期 v.26;No.137 87-94+160页 [查看摘要][在线阅读][下载 1216K]
  • 动物创伤与生成动物——论《白骨》中的“反人类世”叙事

    孟庆粉;姜礼福;

    "人类世"概念揭示了人类例外主义的荒谬以及人类中心主义的毁灭性后果。芭芭拉·高蒂的小说《白骨》以大象视角展开叙述,颠覆了人类中心主义话语,建构一种新的物种关系。参照布兰德肖的跨物种心理学,基于生成动物概念,小说中的生成无处不在,既是内容,也是一种"反人类世"叙事策略,具体呈现为对大象个体、集体等多维创伤体验的描摹,呈现出高蒂对大象行为的细致观察和大象心理的深刻理解。研究认为高蒂从文学视域,通过生成方式探索了物种意识跨越的可能性,生成大象模糊了人类和动物的物种疆界,颠覆了人们对动物的传统认知,传达出作家对南非大象个体命运的关注和种群生存危机的焦虑,揭示了人类对大象的伦理责任,旨在实现人类与大象的共生,走出"人类世"的物种关系困境。

    2019年05期 v.26;No.137 95-102+160-161页 [查看摘要][在线阅读][下载 1257K]
  • 反英雄主义的幽默性崇高

    马涛;

    约瑟夫·海勒的小说《第22条军规》是美国当代文学史上的经典之作,其反英雄叙事不仅是后现代文学的试验性手法,其中蕴含的反英雄主义思想更是传承了人文主义的自由理念,具有一种幽默性崇高的美学品格。传统英雄主义随着历史变迁而逐渐消解,应运而生的反英雄主义代表着时代最强音。然而,反英雄形象并不是昙花一现的应景之物,其文学形象在西方文学史中有谱系可寻,这就为黑色幽默的崇高性奠定了理论基础。海勒用寓庄于谐的语言和喜剧性形象来传达严肃的悲剧主题,对荒诞现实作出理性反思。海勒通过约塞连等人西西弗斯式的行动选择诠释了反英雄主义的新人文主义伦理观,进一步体现了该小说幽默性崇高的审美创新特征。

    2019年05期 v.26;No.137 103-112+161页 [查看摘要][在线阅读][下载 1243K]
  • 基于CiteSpace的我国《哈姆雷特》研究可视化分析

    宋凯歌;朱安博;

    《哈姆雷特》进入我国已百余年,催生了一大批《哈姆雷特》研究文献。以中国知网期刊论文数据库中的2 087条研究文献为考察对象,借助科学计量工具CiteSpace对主要作者、研究单位、研究热点和研究前沿绘制了相应的知识图谱。研究发现文学批评研究、翻译研究、戏剧改编研究和课堂教学研究等4个领域是我国《哈姆雷特》研究的热点。人物塑造研究和中西文化对比是我国《哈姆雷特》研究的前沿。今后需要加强研究的实证性,增加《哈姆雷特》在我国的接受度研究以及增强跨学科研究与合作。

    2019年05期 v.26;No.137 113-125+161页 [查看摘要][在线阅读][下载 1491K]

学术论文 _“一带一路”沿线语言文化研究

  • 日本《云州消息》的整理与研究

    沈霞;

    《云州消息》是日本平安时代末期贵族文人藤原明衡以中国书仪为蓝本编写的一部书信范文集。它是日本文学史上第一部具备"书仪"特质的作品,也是中国书仪在异域东瀛的文学作品中得到传播与发展的证明。《云州消息》既是研究平安时代日本社会、文化的重要资料,同时也是深入理解中日两国文化关系的新视点。

    2019年05期 v.26;No.137 126-134页 [查看摘要][在线阅读][下载 1201K]

学术综述

  • 2018年国内批评话语分析研究综述

    胡安奇;肖坤学;

    <正>一、引言尽管语言的批评性研究由来已久,但是批评话语分析(critical discourse analysis)作为一个专业术语是由费尔克劳(Fairclough,1989)于1989年在Language and Power一书中首次提出,这本书也被视作当前批评话语分析研究的纲领性著作,它不仅阐述了语言与意识形态和权力之间的辩证关系,确切提出了"话语作为社会实践"这一核心思想,同时还明确了批评话语分析研究的主要内容、基本方法和理论基础。

    2019年05期 v.26;No.137 135-147页 [查看摘要][在线阅读][下载 1283K]

学术书评

  • 《文学翻译的境界:译意、译味、译境》评介

    杨立学;

    <正>一、引言20世纪80年代,随着以奈达、纽马克为代表的现代语言学范式的翻译理论进入我国,中国传统译论被认为缺乏科学性、系统性而遭到冷落,西方理性的翻译理论被广泛译介与研究。进入21世纪以来,随着西方翻译理论中的文化研究学派被介绍到国内,中国译论研究开始呈现出多元化,这时国学又开始复兴,人们开始意识到中国传统思想的价值。许渊冲教授以老子、孔子的思想为基点,深入剖析了翻译

    2019年05期 v.26;No.137 148-153页 [查看摘要][在线阅读][下载 1167K]
  • 《大脑中的语言:人类特有能力的起因》评介

    成利军;

    <正>一、引言20世纪50年代以来,在Chomsky生成语法的影响下,现代语言学研究愈加重视语言的神经生物学基础(崔刚,2015:8)。Angela Friederici教授撰写并由Chomsky作序的《大脑中的语言:人类特有能力的起因》即是这一领域的最新研究成果。该书于2017年由麻省理工学院出版社出版,并获得美国出版商协会2018年度生物与生命科学类杰出作品奖。Friederici教授系德国马克斯·普朗克(theMaxPlanc Institute)人类认知和脑科学研究院神经心理学系主任,是发现早期左前负波

    2019年05期 v.26;No.137 154-157页 [查看摘要][在线阅读][下载 1162K]

  • 欢迎订阅 欢迎投稿

    <正>邮发代号:6-160《天津外国语大学学报》由天津市教育委员会主管,天津外国语大学主办,是我国外国语言文学研究类重要学术期刊,全国优秀社科学报,天津市一级期刊。本刊以服务于外语教学和科研为宗旨,刊发学术思想原创、学术行为规范的研究论文、综述文章和学术书评,内容涵盖语言学、文学、翻译、教学以及各小语种研究。本刊为双月刊,逢单月20日出版,国内外公开发行,由全国各地邮局征订发行,每本定价15元,全年90元。欢迎广大教师和研究人员投稿、订阅。作者可直接登录学报网站www.twdxb.cbpt.cnki.net进行投稿。

    2019年05期 v.26;No.137 162页 [查看摘要][在线阅读][下载 1963K]
  • 下载本期数据