天津外国语大学学报

学术论文_大家

  • 从论误译到误译论

    黄忠廉;濮阳荣;黎雅途;

    误随译生,可解释,难消除。长期以来,学界热衷定规范、纠偏误。世纪之交的描写译学与跨学科研究,丰富了误译研究的方法与视角,但总体上系统性与理论性还有待提高。基于首届全国“误译”专题研讨会,论文试议误译理论的创建原则与内容,提出基本原则与检验原则并立,本体研究先行,跨学科研究为继,望最终从误译研究走向误译理论。

    2024年06期 v.31;No.168 1-11+107页 [查看摘要][在线阅读][下载 532K]

学术论文_“体认语言学”专栏

  • 语篇的体认性和对称性——从北京中轴线申遗成功说起(上)

    王寅;

    体认语言学的哲学基础为“唯物论(体)”和“人本观(认)”,这是与其他所有语言学派的理论分水岭。现实世界存在大量的“对称性”是心智中形成“对称思维”的基础。这次北京中轴线申遗成功也充分证明了这一点,它是中华民族对称思维的重要体现,也说明人们对现实中的对称美有着深刻的理解。这也可用于解释在汉语各层面上为何会出现大量“对称结构”的体认原因。笔者论述过汉语中语音、字词、词法、句法等层面的对称性,论文拟将其扩展至语篇层面。

    2024年06期 v.31;No.168 12-21+107-108页 [查看摘要][在线阅读][下载 474K]
  • 译即易及其体认性

    张凌;

    翻译是不同表征的媒介,主要是语言文字之间形式、意义、功能的某个或者某些方面的概然转换。简言之,译即易。翻译就是一种变易。在变易这一转换过程中,追求某种不易或对等,但概率或随机现象始终相伴。译即易具有体认性,充分反应了“宇宙—体认—表征”这一原则,是翻译目的、体认源语、决定过程的集中体现。译即易这一翻译观有利于提高译者的理论视野与实操能力。

    2024年06期 v.31;No.168 22-31+108页 [查看摘要][在线阅读][下载 516K]
  • 从体认语言学看介词与小品词的语用分工

    李勇忠;

    介词和小品词同属封闭词类,在句子中表达射体和界标之间的关系。介词与小品词的区别在于:介词指定了界标,而小品词则隐藏界标。论文基于奥多德(O'Dowd)的观点,从体认语言学出发,得出结论:两者同属一个上位词形,即P词,是在不同的语境作用下,语用者根据交际目的不同而采用的两个不同变体。

    2024年06期 v.31;No.168 32-42+108页 [查看摘要][在线阅读][下载 504K]

学术论文_“性别与共同体研究”专栏

  • 性别化空间与信息不对称:解读《柏青哥》中乡村女性的人生困境

    石平萍;陈婷婷;

    文章以女性主义地理学的性别化空间和信息经济学的信息不对称概念为理论资源,探讨美国韩裔作家李敏金的史诗级小说《柏青哥》中乡村女性顺子及其恋人高汉秀在朝鲜和日本两个国族空间内,如何因性别、民族和阶级等因素影响身处不同的性别化空间。文章认为,顺子因高汉秀屡陷困境,根源在于性别化空间的差异致使双方产生信息不对称,在此基础上形成了一种控制与被控制的性别权力关系。李敏金对性别、空间和信息等议题的书写具有前瞻性,为乡村女性在数字时代寻求信息赋能和话语权提供了启示。

    2024年06期 v.31;No.168 43-51+108-109页 [查看摘要][在线阅读][下载 499K]
  • 双性同体的幻灭:析胡拉姆·阿巴斯《人贩子》中的“坏女人”形象

    李俊璇;

    巴基斯坦著名作家胡拉姆·阿巴斯的小说《人贩子》描绘了“坏女人”的代际形象及其与悲惨命运抗争、妥协直至绝望的全过程。女主人公莱希曼的三次婚姻隐喻着女性觉醒的不同阶段,白痴、自私的男人及不信任她的老头,分别代表男权的不同压迫方式,对此莱希曼采取了非理性化、“黑化”、自我边缘化的不同抗争方式,她因此成了被男权文化唾弃的“坏女人”。人贩子吉米则是一个集拯救者、施害者和觉醒者于一身的“坏女人”。双性同体在吉米身上表现为模仿男性特质及反男性中心主义,而在莱希曼身上则更多地表现为她的可塑性及对男女平等的和谐关系的憧憬。个人的双性同体应产生于社会结构的双性同体,然而这是巴基斯坦目前难以实现的状态。

    2024年06期 v.31;No.168 52-59+109页 [查看摘要][在线阅读][下载 430K]
  • 伊朗现代小说中女性共同体的形成:以《人家的孩子》和《我能向谁问好》为例

    赵小玲;

    伊朗现代著名作家伉俪阿勒·艾哈迈德和西敏·达奈什瓦尔的短篇小说《人家的孩子》和《我能向谁问好》同为书写女性的作品,呈现了伊朗女性之间的血缘关系、邻里关系、友谊关系,《我能向谁问好》中出现了《人家的孩子》中不曾有的女性间的友谊关系,而女性间的友爱正是女性共同体形成的基础。两篇小说中女性关系的变化既源于社会现实的变迁,也源于两位作家不同的创作理念,达奈什瓦尔的作品体现出更显著的人民性以及鲜明的女性主义观点。

    2024年06期 v.31;No.168 60-69+109-110页 [查看摘要][在线阅读][下载 557K]
  • 析《生者与余众》中非洲作家共同体的构建

    宋文强;孙逊;

    论文借助齐格蒙特·鲍曼的流动的现代性和共同体理论,解读安哥拉作家若泽·爱德华多·阿瓜卢萨的长篇小说《生者与余众》。该小说融末日危机叙事与作家共同体叙事于一身,以核弹危机启动非洲作家共同体的重构,意在强调构建平等共享的共同体,是帮助非洲作家摆脱创作困境的有效途径,也是应对现代性危机的可取选项。

    2024年06期 v.31;No.168 70-77+110页 [查看摘要][在线阅读][下载 412K]

学术论文_文学文化研究专栏

  • 论俄罗斯民族文化概念精神内涵及实质

    彭玉海;

    俄罗斯民族文化概念因其鲜明的道德理想、价值立场、社会伦理以及信义观念、思想情操等内容而具有突出的精神内涵和属性。文章首先对文化概念精神内涵作出界定,进而基于文化概念精神内涵的民族文化精神特质,重点从民族意志精神性、精神价值实在性方面对俄罗斯民族文化概念精神内涵及实质进行阐释和描写,藉此探明文化概念在俄罗斯民族精神格局和文化构架中的价值特点与功能关系,展现文化概念在俄罗斯民众的精神内在和价值观念塑造中所发挥的文化蓄力、精神引领与支撑作用。文中研究表明,文化本身就是精神的一种存在和表达,而精神本身也是文化的一种表现形式,二者互为价值依存体;文化概念精神内涵是俄罗斯民族意识和文明义理的重要标识,它从精神实质上展现着俄罗斯民族文化的鲜明特征与文化脉动。

    2024年06期 v.31;No.168 78-88+110-111页 [查看摘要][在线阅读][下载 627K]
  • 英国平民阶层文学公共领域的现代性内涵

    肖四新;杨潇;

    英国平民阶层文学公共领域的价值取向主要通过构建它的文本,以及围绕文本进行的文学活动呈现出来,尤其在宪章派文学与文学活动中表现得最为明显。尽管它反思与批判工业化与城市化带来的种种弊端,怀念宗法制生活,但却是内在于现代性的。反思与批判工业化与城市化带来的弊端并不意味着反对现代化,而是审美现代性的体现。怀念宗法制生活也不意味着要回到过去,而是批判现在的一种方法。它在精神维度上体现出对现代性最核心的价值理念——平等、自由、民主、正义等的追求。尽管社会主义的实践形态没有实现,但它所形成的公众舆论影响了政治改革乃至社会改革,促进了社会现代化进程。

    2024年06期 v.31;No.168 89-98+111页 [查看摘要][在线阅读][下载 527K]

学术论文_书评

  • 《语篇意义整合的过程、机制和手段》评介

    祝克懿;

    <正>殷祯岑.2024.语篇意义整合的过程、机制和手段.上海:学林出版社.1引言加拿大语言学家伊戈尔·马尔丘克在其《语言:从意义到文本》中文版序中讨论了言语交际的本质特征:“说话便是借助文本传达意义”,“自然语言是一个意义和文本相对应的系统”,并用公式“语言={意义}?{文本}”概括了“语言”“意义”与“文本”三者之间形式与功能、组合与分析的辩证统一关系。马尔丘克还进一步强调:“如何形式化描述意义表达是一项中心任务”,“研究、描述语言必须从意义到文本,而不是从文本到意义,即从言语产生的角度”展开。

    2024年06期 v.31;No.168 99-106页 [查看摘要][在线阅读][下载 348K]

  • 《天津外国语大学学报》2024年总目次

    <正>~~

    2024年06期 v.31;No.168 112-113页 [查看摘要][在线阅读][下载 98K]
  • 欢迎订阅 欢迎投稿

    <正>邮发代号:6-160《天津外国语大学学报》由天津市教育委员会主管,天津外国语大学主办,是我国外国语言文学研究类重要学术期刊,全国高校优秀社科学报。本刊以服务于外语教学和科研为宗旨,刊发学术思想原创、学术行为规范的研究论文,内容涵盖语言学、文学、翻译、教学等领域相关研究。本刊为双月刊,逢单月20日出版,国内外公开发行,全国各地邮局均可订阅,每本定价15元,全年90元。欢迎广大教师和科研人员登录本刊采编系统twdxb.cbpt.cnki.net进行投稿。

    2024年06期 v.31;No.168 114页 [查看摘要][在线阅读][下载 512K]
  • 下载本期数据