天津外国语大学学报

学术论文_语言学研究

  • 基于语料库的政治话语多模态翻译语言特征探析——以《平“语”近人》俄语版为例

    李迎迎;宋灿灿;

    论文旨在探讨多模态语境下政治话语翻译的语言特征及其跨媒介适应规律。以《平“语”近人》俄语版视频字幕译本与图书译本为研究对象,通过构建跨模式类比语料库,并运用Python工具,从词汇、句法和语篇层面提取关键指标,对两种模式下的译文进行量化对比分析。结果显示,两种译文的词汇密度和复合句占比均较高,体现出政治文本高密度、强逻辑的固有特征。视频版译文词汇简明、句法均衡,易读性较高;图书版译文词汇丰富、句式复杂,句法显化程度更强。两者差异主要受媒介属性、多模态传播环境及受众需求影响。研究为总结多模态翻译的内在规律提供了实证参考,也为政治话语多模态翻译实践提供了新的思路。

    2025年06期 v.32;No.174 1-9+107页 [查看摘要][在线阅读][下载 952K]
  • 俄语动词情感隐喻构式的构件互动认知分析

    彭玉海;唐荣;

    动词情感隐喻构式是极为重要的认知语义与构式语法现象,其运行方式和工作原理具有十分独特的互动认知属性和特质,形成特有的互动认知机制。该认知运作机制包含范畴与逻辑、功能与表象、生成与识解等相联系的多方面内容和环节。文章将立足认知构式语法和概念隐喻理论,从“动态—交互关联”这一新视角,对俄语动词情感隐喻构式的构件互动认知运作问题展开研究,具体将侧重于显性互动、隐性互动的构式认知关系,就这一问题进行论述。相关研究将发掘出以语义冲突和范畴错置为核心的构件显性互动认知模式,建构起动作事象与题元参项内部以及彼此之间构件隐性互动认知的逻辑闭环,尝试从语义—认知逻辑和方法层级、分析路径等方面有力深化和促进俄语动词情感隐喻与构式理论研究,为动词隐喻构式阐释机制的纵深化实证性探索带来新的思考路向与方法论线索,有益于在动态语境和互动关联层面深入探究俄语动词情感隐喻构式的认知运作机制和语言认知实质。

    2025年06期 v.32;No.174 10-20+107-108页 [查看摘要][在线阅读][下载 2024K]
  • 韩语语音隐喻的文化表达、构式以及翻译

    王芳;

    在认知语言学与文化符号学交叉视角下,该研究系统考察韩语语音隐喻的文化表达功能、构式特征及汉译策略。研究发现,韩语语音隐喻借助谐音实现跨概念域映射,在文化表达上具有多重功能:在影视剧中承担叙事推进与人物塑造;在文学作品中实现社会批判与美学意境营造;在广告语中增强记忆与传播效果;在谚语、谜语中体现智慧教化与委婉交际;在亚文化隐语中构建身份认同与哲学思辨。研究基于多类语料归纳出四种典型对话构式:“仅出现喻体”“本体+喻体”“本喻体同现+多喻体”及“本喻体同现+相关喻体”,构式差异直接影响其识解难度与跨文化传递。翻译层面提出应依据构式类型灵活采用直译、意译、语音改译、创造性缩译等策略,在语音形式不可译的制约下,最大限度保留其语用效果与文化内涵。该研究揭示了韩语语音隐喻作为认知方式与文化实践的内在机制,为表音文字体系下的隐喻研究及汉韩跨文化翻译提供了理论参考与实践路径。

    2025年06期 v.32;No.174 21-34+108页 [查看摘要][在线阅读][下载 17549K]

学术论文_翻译研究

  • 我国莎剧汉译研究的热点与前沿——基于CiteSpace的可视化分析

    朱安博;

    借助CiteSpace V科学知识图谱工具,对中国知网期刊论文数据库1957-2022年莎剧汉译领域的研究论文绘制了知识图谱,重点从高频关键词、中介中心性、关键词时区演变和引用突变等指标,洞察了该领域的研究热点和研究前沿。研究发现,步入新世纪,我国莎剧汉译论文呈大幅增加趋势,并在2016年达到峰值。作者和单位分布比较分散,不利于合作。朱生豪和梁实秋的译本研究、莎士比亚著名的悲剧和喜剧、翻译策略和傅光明汉译莎剧是研究热点。与此同时,莎士比亚历史剧汉译研究需要更多关注。以莎剧翻译为基础的改编和莎剧汉译的副文本研究是研究前沿。文章最后从莎学的合作研究、翻译过程研究、历史剧翻译研究和莎剧改编及演出研究等方面阐述了对未来莎剧汉译研究的启示。

    2025年06期 v.32;No.174 35-46+108-109页 [查看摘要][在线阅读][下载 2525K]
  • 译者的创造性与翻译的生成性——兼评张智中的《李白望月的150种方式》

    冯全功;

    翻译的生成性主要指译者基于原作不断生成译作的现象,不管译作是存在译者的手稿中抑或已经正式出版。译者的创造性是(文学)翻译生成性的核心推动力,包括译者在理解与表达方面的创造性,译者的翻译观、翻译策略、翻译方法等对其也有很大影响。张智中的新著《李白望月的150种方式》是翻译生成性的绝佳案例,作者独立翻译《静夜思》的150种译文有利于我们深入理解译者的创造性与翻译的生成性。

    2025年06期 v.32;No.174 47-54+109页 [查看摘要][在线阅读][下载 1895K]

学术论文_日本反战文学与倭寇书写研究

  • “反战”的多样性与国际性——《反对战争的战争》论

    张小玲;

    《反对战争的战争》是日本在1945年战败前出版的唯一一部反战文学作品集,却鲜见相关的深入研究。文集的编纂者“日本左翼文艺家总联合”虽在日本无产阶级文学史上昙花一现,但其形成背景和组织宗旨,却直接使得文集的“反战”主旨具有了多样性与国际性的特征。文集不仅体现出明确的无产阶级立场,还广泛讨论了战争对人性的摧残、“国家”和“国民”在战争中的共谋关系、生态主义的战争起源观等多重议题。“反战”主张的国际主义视野,继承自《播种人》杂志以来的思想传统,也成为日本无产阶级文学的一个重要特征。

    2025年06期 v.32;No.174 55-65+109-110页 [查看摘要][在线阅读][下载 1994K]
  • 现代日本倭寇书写及“倭寇精神”论析——从侵华战争到20世纪80年代

    郭尔雅;

    所谓“倭寇精神”,是日本作为“思想战”的一环在侵华战争期间的倭寇研究中提出的概念,是日本史学界通过倭寇研究对当时甚嚣尘上的“日本精神论”的一种呼应。侵华战争期间,日本通过倭寇的历史书写与文学书写,使“倭寇精神”成为了为侵略战争寻求历史依据的代表性理论。到了20世纪80年代以后,倭寇又一次成为日本历史小说创作的一大题材类型,“倭寇精神”亦被重新提及。但这一时期反映在倭寇文学中的“倭寇精神”,则更倾向于回应日本当时海外市场开拓的需求和对冒险进取精神的弘扬。可见,日本的倭寇书写,总体而言并不是基于对历史的尊重与还原,而是出于现实需要,通过淡化倭寇的侵略性质而对“倭寇精神”进行宣扬。尽管近年来日本文史中的倭寇书写呈现出了多元化的视角,但其反历史主义的倾向并未根本改变。

    2025年06期 v.32;No.174 66-75+110页 [查看摘要][在线阅读][下载 1894K]

学术论文_青年学者论坛

  • 政治话语典故俄译过程的体认识解研究

    孙福庆;孙浩;

    随着认知科学和脑科学的兴起,人文研究更注重揭示人脑思维的内部运作机制,体认翻译学的产生无疑是认知范式下翻译的深度探索,翻译研究的焦点也逐渐从“翻译结果”转向“翻译过程”,不再囿于“翻译标准”的讨论,而是更加关注译者在翻译过程中的认知心理变化,即考虑由对世间万物的体验性差异而带来的认知方式不同,注重描写和阐释翻译的认知过程。文章基于体认翻译学的体验性识解观,从体认识解和识解重构的思维过程出发,考察《习近平谈治国理政》中典故俄译过程的体验性识解机制,选用政治话语中蕴含丰富文化内涵的典故作为语料,从体验性识解角度阐释其翻译过程的体认识解性,充分阐释翻译过程,旨在解释翻译过程中语际变化的识解性、描写和阐释翻译的体认识解特点。

    2025年06期 v.32;No.174 76-84+110-111页 [查看摘要][在线阅读][下载 1968K]
  • “场”语用学研究综述——范式、应用与展望

    曾曾;

    作为文化语用学的全新范式,“场”语用学引起了国内外学者的高度关注。文章基于国际解放语用学团队的最新研究成果,对“场”语用学的基本概念、研究范式、最新应用与未来展望进行了介绍。以“场”理论为基础,“场”语用学研究内容涵盖了经典语用话题与界面语用研究,这一研究范式对于西方经典语用学研究范式尝试予以补充,可以为中国本土语用学研究提供重要借鉴。

    2025年06期 v.32;No.174 85-95+111页 [查看摘要][在线阅读][下载 2051K]

学术论文_书评

  • 《非洲文学研究丛书》评介

    李忠敏;

    <正>朱振武. 2024.非洲文学研究丛书.重庆:西南大学出版社.1引言中国的非洲文学研究在经历译介、借鉴西方理论方法、反思西方批评话语局限的历程后,开始有意识地构建中国自己的批评理路。2021年朱振武(2021)发表《揭示世界文学多样性,构建中国非洲文学学》一文,提出非洲文学是世界文学的一部分,中国的非洲文学研究应植根于非洲文化与非洲文学文本,形成独立的审美标准和价值判断,自觉构建“中国非洲文学学”。

    2025年06期 v.32;No.174 96-101页 [查看摘要][在线阅读][下载 1777K]
  • 《西方文学思潮发展史论丛》评介

    张家辉;

    <正>蒋承勇. 2024a.西方文学思潮发展史论丛.北京:商务印书馆;杭州:浙江工商大学出版社.1引言20世纪八九十年代,中国学界曾掀起“重写文学史”的讨论,而今,蒋承勇主编的《西方文学思潮发展史论丛》(10卷,以下简称《论丛》)在先前研究的基础上,对西方文学史上最具代表性的十大思潮——人文主义、古典主义、浪漫主义、现实主义、自然主义、唯美主义、象征主义、颓废主义、现代主义、后现代主义——展开了深度、系统且全面的反思性研究,力求对西方文学思潮及其文学史演进进行正本清源的梳理与阐释。本文将介绍该《论丛》的主要内容,并对其特色进行简要评介。

    2025年06期 v.32;No.174 102-106页 [查看摘要][在线阅读][下载 1716K]

学术论文

  • 《天津外国语大学学报》2025年总目次

    <正>~~

    2025年06期 v.32;No.174 112-113页 [查看摘要][在线阅读][下载 1692K]
  • 欢迎订阅 欢迎投稿

    <正>邮发代号:6-160《天津外国语大学学报》由天津市教育委员会主管,天津外国语大学主办,是我国外国语言文学研究类重要学术期刊,全国高校优秀社科学报。本刊以服务于外语教学和科研为宗旨,刊发学术思想原创、学术行为规范的研究论文,内容涵盖语言学、文学、翻译、教学等领域相关研究。本刊为双月刊,逢单月20日出版,国内外公开发行,全国各地邮局均可订阅,每本定价15元,全年90元。欢迎广大教师和科研人员登录本刊采编系统twdxb.cbpt.cnki.net进行投稿。

    2025年06期 v.32;No.174 114页 [查看摘要][在线阅读][下载 456K]
  • 下载本期数据